Press ESC to close

Istiftah (The Opening Dua) #1
سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَىٰ جَدُّكَ ، وَلاَ إِلٰهَ غَيْرُكَ

Abū Sa’īd al-Khudrī (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that when the Messenger of Allah ﷺ got up to pray at night (for tahajjud prayer) he uttered the takbīr and then said [the above].

He then said: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ (There is no god but Allah) three times.

He then said: اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا (Allah is altogether great) three times.

e then said: أَعُوْذُ بِاللّهِ السَّمِيْعِ الْعَلِيْمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ، مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ (I seek protection in Allah, the All-Hearing and All-Knowing from the rejected Shaytān; from him inciting madness, pride and reprehensible poetry.) (Abū Dāwūd 775)

Istiftah (The Opening Dua) #2
اَللّٰهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِـيْ وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ، اَللّٰهُمَّ نَقِّنِيْ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اَللّٰهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ

Abū Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ would pause between the opening takbir and the recitation. said: ‘May my father and mother be sacrificed for you, the pause between the opening takbir and the recitation, what do you say?’ He replied: ‘I say [the above].’ (Bukhārī 744, Muslim 598)

Istiftah (The Opening Dua) #3
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ حَمْدًا كَثِيْرًا طَيِّبًا مُّبَارَكًا فِيْهِ

Anas (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that a man came panting and joined the row (of congregants in ṣalāh), and then uttered [the above]. When the Messenger of Allah ﷺ finished his ṣalāh, he said, “…I saw twelve angels competing with each other to ascend with it.” (Muslim 600).

Istiftah (The Opening Dua) #4
اَللّٰهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا ، وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ كَثِيْرًا ، وَسُبْحَانَ اللّٰهِ بُكْرَةً وَّأَصِيْلًا

ʿAbdullāh b. ʿUmar (radiy Allāhū ‘anhumā) narrated, “Once we were praying with the Messenger of Allah ﷺ when a man said [the above]. The Messenger of Allah ﷺ (after the ṣalāh) asked, “Who uttered those words?” The man replied, “It was me, O Messenger of Allah.” He ﷺ said, “I was amazed by them – the doors of heaven were opened for them.” Ibn ʿUmar said, “I have not stopped saying these words since I heard this statement of the Messenger of Allah ﷺ.” (Muslim 601).

Istiftah (The Opening Dua) #5
اَللّٰهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيْلَ وَمِيْكَائِيْلَ وَإِسْرَافِيْلَ ، فَاطِرَ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضِ ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ، أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ ، اِهْدِنِيْ لِمَا اخْتُلِفَ فِيْهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ ، إِنَّكَ تَهْدِيْ مَنْ تَشَآءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ

ʿAbdur Raḥmān b. ʿAwf (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated: I asked ‘A’isha (raḍiy Allāhu ‘anhā), the mother of the believers, (to tell me) the words with which the Messenger of Allah ﷺ commenced the Ṣalāh when he got up at night. She said: “When he got up at night he would commence his Ṣalāh with [the above] words. (Muslim 770)

Istiftah (The Opening Dua) #6
وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِيْ فَطَرَ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضَ حَنِيْفًا وَّمَآ أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ ، إِنَّ صَلاَتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِيْ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ، لَا شَرِيْكَ لَهُ ، وَبِذٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ ، اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ ، ‏أَنْتَ رَبِّيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِيْ وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ذُنُوْبِيْ جَمِيْعًا، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ ، وَاهْدِنِيْ لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِيْ لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَاصْرِفْ عَنِّيْ سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّيْ سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِيْ يَدَيْكَ ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

ʿAlī b. Abū Tālib (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “When the Messenger of Allah ﷺ would stand for prayer, he would say: [the above].(Muslim 771)”

Istiftah (The Opening Dua) #7
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُوْرُ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيْهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيْهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ الْحَقُّ ، وَوَعْدُكَ حَقٌّ ، وَقَوْلُكَ حَقٌّ ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ ، وَالنَّارُ حَقٌّ ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ، وَالنَّبِيُّوْنَ حَقٌّ ، وَمُحَمَّدٌ حَقٌّ ، اَللّٰهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَبِكَ اٰمَنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ ، وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ

Ibn ʿAbbās (radiy Allāhū ‘anhumā) narrates: “When the Prophet ﷺ would stand for the night (tahajjud) prayer, he would say [the above].” (Bukhārī 6317, 7499)

Istiftah (The Opening Dua) #8
سُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ ، سُبْحَانَ اللّٰهِ وَبِحَمْدِهِ

Rabīʿah bin Kaʿb al-Aslamī (raḍiy Allāhu ‘anhu) said: “I used to stay overnight at the home of the Prophet ﷺ and I used to hear him when he prayed night saying: [the above] for a long time.” (Nasā’ī 1618)

Istiftah (The Opening Dua) #9
(x10)، أَسْتَغْفِرُ اللهَ (x10)، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ (x10)، سُبْحَانَ اللهِ (x10)، اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ (x10)،اَللهُ أَكْبَرُ
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ وَاهْدِنِيْ وَارْزُقْنِيْ وَعَافِنِيْ ، أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنْ ضِيْقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

ʿĀsim b. Ḥumayd said, “I asked ʿĀ’ishah (raḍiy Allāhu ‘anhā) about what the Messenger of Allah ﷺ used to start his night prayer with. She said, “You have indeed asked me something which no one before you has asked me. The Messenger of Allah ﷺ used to say [the above]” (Nasā’ī 1617).

Istiʿādhah #1
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
Istiʿādhah #2
أَعُوْذُ بِاللّٰهِ السَّمِيْعِ الْعَلِيْمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ، مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ

Abū Sa’īd al-Khudrī (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that when the Messenger of Allah ﷺ got up to pray at night (for tahajjud prayer) he uttered the takbīr and then said:

سُبْحَانَكَ اَللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَىٰ جَدُّكَ ، وَلاَ إِلٰهَ غَيْرُكَ (How Perfect are You O Allah, and all praise is Yours. Your Name is most blessed, Your majesty is exalted and there is no god worthy of worship except You.).

He then said: لاَ إِلٰهَ إِلاَّ اللَّهُ (There is no god but Allah) three times.

He then said: اللّٰهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا (Allah is altogether great) three times. He then said [the above]. (Aḥmad 11260)

Bismillah
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيْمِ

Abū Sa’īd al-Khudrī (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that when the Messenger of Allah ﷺ got up to pray at night (for tahajjud prayer) he uttered the takbīr and then said:

سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ ، وَتَعَالَىٰ جَدُّكَ ، وَلاَ إِلٰهَ غَيْرُكَ

(How Perfect are You O Allah, and all praise is Yours. Your Name is most blessed, Your majesty is exalted and there is no god worthy of worship except You.).

He then said: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللّٰهُ (There is no god but Allah) three times.

He then said: اَللّٰهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا (Allah is altogether great) three times. He then said [the above]. (Aḥmad 11260)

Rukūʿ#1
سُبْحَانَ رَبِّـيَ الْعَظِيْمِ

(Muslim 772, Abu Dawud 871)

Rukūʿ#2
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوْتِ ، والْمَلَكُوْتِ ، والْكِبْرِيَاءِ ، والْعَظَمَةِ

ʿAwf b. Mālik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “I stood with the Prophet ﷺ. He started by using the siwāk and performing wuḍū, then he stood and prayed. He started reciting al-Baqarah and he did not come to any verse that spoke of mercy but he paused and asked for mercy, and he did not come to any verse that spoke of punishment but he paused (and sought refuge with Allah from that). Then he bowed and he stayed bowing for as long as he had stood, and he said while bowing: [the above] Then he prostrated for as long as he had bowed, saying while prostrating: [the above]. Then he recited al ʿImrān, then another sūrah and another, doing that each time.” (Nasā’ī 1132, Abū Dāwūd 873)

Rukūʿ#3
اَللّٰهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ ، وَبِكَ اٰمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِيْ ، وَبَصَرِيْ ، وَمُخِّيْ ، وَعَظْمِيْ ، وَعَصَبِيْ

(Muslim 771)

Rukūʿ#4
سُبُّوْحٌ، قُدُّوْسٌ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوْحِ

ʿĀishah (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ would say [the above] in his rukū and sujūd.” (Muslim 487)

Rukūʿ#5
سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ

(Bukhārī 794, Muslim 784)

Rukūʿ#6
سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ

‘Ā’isha (raḍiy Allāhu ‘anhā) reported: “One night, I was unable to find the Messenger of Allah ﷺ (in his bed). I thought that he might have gone to one of his other wives. I searched for him and then came back and (found him) in a state of bowing, or prostration, saying: [the above]. I said: ‘May my father and mother be sacrificed for you. I was thinking of (another) affair, whereas you are (occupied) in a different one.’” (Muslim 485)

After Standing Up From Rukūʿ#1
اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ

The Messenger of Allah ﷺ said, “When the Imām says: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَه say: اللهم ربنا لك الحمد, for indeed whoever coincides in saying this with the angels, his past sins will be forgiven.” (Bukhārī 796)

After Standing Up From Rukūʿ#2
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، حَمْدًا كَثِيْرًا طَيِّبًا مُّبَارَكًا فِيْهِ

Rifāʿah b. Rāfiʿ (raḍiy Allāhu ‘anhau) narrated, “One day we were praying behind the Messenger of Allah ﷺ. When he ﷺ raised his head from rukūʿ, he said, سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

A man behind him said, رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، حَمْدًا كَثِيْرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيْهِ

When he ﷺ finished, he asked, ‘Who uttered those words?’ The man replied, ‘Me.’ The Prophet ﷺ said, ‘I saw some thirty-something angels racing to write it first.’” (Bukhārī 799).

After Standing Up From Rukūʿ#3
لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ، لِرَبِّيَ الْحَمْدُ

Hudayfah (raḍiy Allāhu ‘anhau) narrates that when the Messenger of Allah ﷺ lifted his head from rukūʿ, he said [the above].” (Nāsā’ī 1069)

After Standing Up From Rukūʿ#4
رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمٰـوٰتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ – وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ – اَللّٰهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ

(Muslim 477)

After Standing Up From Rukūʿ#5
اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمٰـوٰتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ

(Muslim 478)

After Standing Up From Rukūʿ#6
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، اَللّٰهُمَّ طَهِّرْنِيْ بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ، اَللّٰهُمَّ طَهِّرْنِيْ مِنَ الذُّنُوْبِ وَالْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْوَسَخِ‏

(Muslim 476)

Sujūd #1
سُبْحَانَ رَبِّـيَ الْأَعْلَىٰ

(Muslim 772)

Sujūd #2
سُبُّوْحٌ قُدُّوْسٌ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوْحِ

ʿĀishah (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ would say [the above] in his rukūʿ and sajdah.” (Muslim 487)

Sujūd #3
سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَا وبِحَمْدِكَ ، اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ

(Muslim 484)

Sujud #4
سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ ، لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ

‘A’isha (raḍiy Allāhu ‘anhā) reported: “One night, I was unable to find the Messenger of Allah ﷺ (in his bed). I thought that he might have gone to one of his other wives. I searched for him and then came back and (found him) in a state of bowing, or prostration, saying: [the above]. I said: ‘May my father and mother be sacrificed for you. I was thinking of (another) affair, whereas you are (occupied) in a different one.’” (Muslim 485)

Sujood #5
اَللّٰهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ ، وَبِكَ اٰمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، سَجَدَ وَجْهِيْ لِلَّذِيْ خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ ، تَبَارَكَ اللّٰهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ

ʿAlī b. Abī Tālib (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “When the Messenger of Allah ﷺ would stand for prayer, he would say: وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِيْ فَطَرَ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضَ حَنِيْفًا وَّمَآ أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ ، إِنَّ صَلاَتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِيْ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ، لَا شَرِيْكَ لَهُ ، وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ ، اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ ، ‏أَنْتَ رَبِّيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِيْ وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ذُنُوْبِيْ جَمِيْعًا، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ ، وَاهْدِنِيْ لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِيْ لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَاصْرِفْ عَنِّيْ سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّيْ سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِيْ يَدَيْكَ ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ (I have turned my face towards the One who created the heavens and the earth, turned away from all that is false having surrendered to Allah, and I am not of the polytheists. My ṣalāh, my sacrifice, my life and my death are all for Allah, Lord of the worlds, who has no partners. I have been commanded of this, and I am of those who submit. O Allah, You are the King, there is no god worthy of being worshipped except You. You are my Lord and I am Your slave. I have wronged myself and I confess my sins. Forgive all of my sins, for no one forgives except You. Guide me to the best of character, for no one guides to the best of it except You; and turn the evil of it away from me, for no one turns it away except You. Here I am, seeking Your pleasure and at Your service. All good is in Your hands and no evil is attributed to You. My (existence, protection and success) is from You and I am returning to You. You are Most Blessed and You are Most Exalted. I seek Your forgiveness and repent to You.) When he would do rukū, he would say: اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي (O Allah, for You Alone I have bowed in prayer, in You Alone I have believed, and to You Alone I have submitted. My hearing, sight, mind, bones and nerves are humble to You.) When he would raise his head from rukū, he would say: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ (O Allah, Our Lord, for You Alone is all praise; praise which fills the heavens, which fills the earth, which fills whatever is in between them, and which fills whatever You wish after that.) When he would do sajdah, he would say [the above]. The last thing he would say after the tashahhud and the salām would be: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ (O Allah, forgive me for what I have done in the past and for what I am yet to do, for what I have done privately and for what I have done publicly, for my excesses and for that which You know more than me. You are the One who brings forward and the One who puts behind, and there is no god worthy of worship except You.) (Muslim 771)”

Sujud #6
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوْتِ ، وَالْمَلَكُوْتِ ، وَالْكِبْرِيَاءِ ، وَالْعَظَمَةِ

ʿAwf b. Mālik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “I stood with the Prophet ﷺ. He started by using the siwāk and performing wudū, then he stood and prayed. He started reciting Sūrah al-Baqarah and he did not come to any verse that spoke of mercy but he paused and asked for mercy, and he did not come to any verse that spoke of punishment but he paused (and sought refuge with Allah from that). Then he bowed and he stayed bowing for as long as he had stood, and he said while bowing: [the above]. Then he prostrated for as long as he had bowed, saying while prostrating: [the above]. Then he recited Sūrah āl ʿImrān, then another surah and another, doing that each time.” (Nasā’ī 1132)

Sujud #7
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ ذَنْبِيْ كُلَّهُ ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ ، وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ

Abū Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah ﷺ would say [the above] in sujūd.” (Muslim 483, Abū Dāwūd 873)

Sujud #8
اَللّٰهُمَّ إِنّيْ أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوْبَتِكَ ، وَبِكَ مِنْكَ ، لَا أُحْصِيْ ثَنَاءً عَلَيْكَ ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَىٰ نَفْسِكَ‏‏

ʿĀ’ishah (raḍiy Allāhu ‘anhā) said, “One night, I noticed that the Messenger of Allah ﷺ was missing. I found him (in the Masjid), in prostration with his feet upright; he was saying [the above]” (Nasā’ī 1100)

Sajdah al-Tilāwah #1
سَجَدَ وَجْهِيْ لِلَّذِيْ خَلَقَهُ ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ ، فَتَبَارَكَ اللّٰهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ
Sajdah al-Tilāwah #2
اَللّٰهُمَّ اكْتُبْ لِيْ بِهَا عِنْدَكَ أَجْرًا ، وَضَعْ عَنِّيْ بِهَا وِزْرًا ، وَاجْعَلْهَا لِيْ عِنْدَكَ ذُخْرًا ، وَتَقَبَّلْهَا مِنِّيْ كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ

Ibn ʿAbbās (radiy Allāhū ‘anhumā) said: A man came to the Prophet ﷺ and said: ‘O Messenger of Allah! I had a dream at night while I was sleeping in which I was praying behind a tree, when I prostrated the tree prostrated along with me. Then I heard it saying [the above]. (Tirmidhī 579)

Between the Two Sajdahs #1
رَبِّ اغْفِرْ لِيْ ، رَبِّ اغْفِرْ لِيْ

Hudhayfah (raḍiy Allāhu ‘anhu) saw the Messenger of Allah ﷺ praying at night. He said: “Allah is the greatest” (three times). He then said: “How perfect is the Owner of dominion, might, grandeur and greatness!” He then began (his salah) and recited Surah al-Baqarah; then he bowed and he paused in bowing as long as he stood up; he said while bowing, “How perfect is my Lord, the Magnificent.” “How perfect is my Lord, the Magnificent.“; then he raised his head, after bowing: then he stood up and he paused as long as he paused in bowing and said, “Praise be to my Lord” ; then he prostrated and paused in prostration as long as he paused in the standing position; he said while prostrating: “How Perfect is my Lord, the Most High.“; then he raised his head after prostration, and sat as long as he prostrated, and said while sitting: “O my Lord forgive me.” He offered four rak’ahs of prayer and recited in them Sūrah al-Baqarah, Āl Imran, an-Nisā, al-Mā‘idah, or al-An’ām. The narrator Shu’bah doubted. (Abu Dāwūd 874)

Between the two Sajdah #2
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ ، وَارْحَمْنِيْ ، وَعَافِنِيْ ، وَاهْدِنِيْ ، وَارْزُقْنِيْ

ʿAbdullah b. ʿAbbās (radiy Allāhū ‘anhumā): “The Prophet ﷺ used to say [the above] between the two prostrations.” (Abū Dāwūd 850)

Tashahhud
اَلتَّحِيَّاتُ لِلّٰهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ ، اَلسَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَىٰ عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِيْنَ، أَشْهَدُ أَنْ لَّا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

Ibn Mas’ūd (raḍiy Allāhu ‘anhu) said: “The Messenger of Allah ﷺ taught me the Tashahhud as he taught me a sūrah from the Qur’an, while my hand was between his hands. (Bukhārī 6265)

Salāh on the Prophet ﷺ
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَّعَلَىٰ اٰلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَىٰ اٰلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ ، اَللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَّعَلَىٰ اٰلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَىٰ اٰلِ إِبْرَاهِيْمَ ، إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ

ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Laylā (raḥimahullāh) said: “Kaʿb ibn ʿUjrah (raḍiy Allāhu ʿanhu) met me and said: ‘Shall I not give you a gift I received from the Messenger of Allah ﷺ?’ I replied: ‘Yes of course, gift it to me.’ So he said: ‘We asked the Messenger of Allah ﷺ: “O Messenger of Allah ﷺ, how should we invoke ṣalāh upon you, the members of the family, for Allah has taught us how to send salām upon you?” He ﷺ replied: “Say: [the above].” (Bukhārī 3370)

Dua #1
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ ظَلَمْتُ نَفْسِيْ ظُلْمًا كَثِيْرًا ، وَّلَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ لِيْ مَغْفِرَةً مِّنْ عِنْدِكَ ، وَارْحَمْنِيْ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ

Abū Bakr al-Ṣiddīq (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “I asked the Messenger of Allah ﷺ to teach me a du’ā so that I may invoke Allah with it in my salāh. He told me to say: [the above].” (Bukhārī 834).

Dua #2
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيْحِ الدَّجَّالِ

Abū Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “When any one of you utters the tashahhud (in salāh), he should seek refuge with Allah from four and should say [the above].” (Muslim 588)

Dua #4
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيْحِ الدَّجَّالِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ ، اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ

ʿĀishā (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrated that the Messenger of Allah ﷺ used to invoke Allah in Salāh saying [the above]. Somebody said to him, “Why do you so frequently seek refuge with Allah from being in debt?” The Prophet ﷺ replied, “A person in debt tells lies when he speaks, and breaks promises when he makes (them).” (Bukhārī 832)

Dua #4
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أعْلَنْتُ ، وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّيْ ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ ، لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ

ʿAlī b. Abū Tālib (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “When the Messenger of Allah ﷺ would stand for prayer, he would say: وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِيْ فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيْفًا وَّمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ ، إِنَّ صَلاَتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِيْ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ، لَا شَرِيْكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ ، اَللّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ ، ‏أَنْتَ رَبِّيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِيْ وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ذُنُوْبِيْ جَمِيْعًا، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ ، وَاهْدِنِيْ لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِيْ لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَاصْرِفْ عَنِّيْ سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّيْ سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِيْ يَدَيْكَ ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ (I have turned my face towards the One who created the heavens and the earth, turned away from all that is false having surrendered to Allah, and I am not of the polytheists. My ṣalāh, my sacrifice, my life and my death are all for Allah, Lord of the worlds, who has no partners. I have been commanded of this, and I am of those who submit. O Allah, You are the King, there is no god worthy of being worshipped except You. You are my Lord and I am Your slave. I have wronged myself and I confess my sins. Forgive all of my sins, for no one forgives except You. Guide me to the best of character, for no one guides to the best of it except You; and turn the evil of it away from me, for no one turns it away except You. Here I am, seeking Your pleasure and at Your service. All good is in Your hands and no evil is attributed to You. My (existence, protection and success) is from You and I am returning to You. You are Most Blessed and You are Most Exalted. I seek Your forgiveness and repent to You.) When he would do rukū, he would say: اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي (O Allah, for You Alone I have bowed in prayer, in You Alone I have believed, and to You Alone I have submitted. My hearing, sight, mind, bones and nerves are humble to You.) When he would raise his head from rukū, he would say: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ (O Allah, Our Lord, for You Alone is all praise; praise which fills the heavens, which fills the earth, which fills whatever is in between them, and which fills whatever You wish after that.) When he would do sajdah, he would say: اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ (O Allah, for You Alone I have prostrated, in You Alone I have believed, and to You Alone I have submitted. My face has prostrated to the One who created and fashioned it, and who formed its hearing and sight. Blessed is Allah, the Best of Creators.) The last thing he would say after the tashahhud and the salām would be [the above]. (Muslim 771)

Dua #5
اَللّٰهُمَّ أَعِنِّيْ عَلَىٰ ذِكْرِكَ ، وَشُكْرِكَ ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ

Muʿādh b. Jabal (raḍiy Allāhu ‘anhu) reported that the Messenger of Allah ﷺ took him by the hand and he said, “O Muʿādh, I swear by Allah that I love you. I swear by Allah that I love you. O Muʿādh, I advise you not to forget supplicating after every prayer by saying: [the above]. (Abū Dāwūd 1522)

Dua #6
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ

Musʿab b. Saʿd and ‘Amr b. Maymūn al-Awdī (radiy Allāhū ‘anhumā) narrates that Saʿd b. Abī Waqqās (raḍiy Allāhu ‘anhu) used to teach his children these words as a teacher teaches his students, and he would say that the Messenger of Allah ﷺ used to seek refuge (with Allah) with [the above] at the end of every prayer. (Nasa’ī 5479)

Dua #7
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْألُكَ الْجَنَّةَ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ

Abū Sāliḥ reported on the authority of some Companions (radiy Allāhū ‘anhum) that the Prophet ﷺ said to a person: “What do you say in prayer?” He replied: “I first recite (the) tashahhud, and then I say [the above], but I do not understand your sound and the sound of Muʿādh (i.e. what you say or he says in prayer). The Prophet ﷺ said: “We too go around it (i.e. our supplication is also related to Paradise and Hell-fire).” (Abū Dāwūd 792)

Dua #8
اَللّٰهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ ، وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ ، أَحْيِـنِـيْ مَا عَلِمْتَ الْحَـيَاةَ خَيْرًا لِّيْ ، وَتَوَفَّنِيْ إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْرًا لِّيْ ، اَللّٰهُمَّ وَأَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ، وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْفَقْرِ وَالْغِنَىٰ ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيْمًا لَّا يَنْفَدُ ، وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لَّا تَنْقَطِعُ ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ ، وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَىٰ وَجْهِكَ ، وَالشَّوْقَ إِلَىٰ لِقَائِكَ ، فِيْ غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ ، وَلَا فِتْنَةٍ مُّضِلَّةٍ ، اَللّٰهُمَّ زَيِّنَّا بِزِيْنَةِ الْإِيْمَانِ ، وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُّهْتَدِيْنَ

ʿAṭā b. as-Sā’ib narrated that his father said: “ʿAmmār b. Yāsir (raḍiy Allāhu ‘anhu) led us in prayer and he made it brief. Some of the people said to him: ‘You made the prayer sort (or brief).’ He said: ‘Nevertheless I still recited supplications that I heard from the Messenger of Allah ﷺ.’ When he got up and left, a man- he was my father but he did not name himself- followed him and asked him about that supplication, then he came and told the people [the above].” (Nasā’ī 1305)

Dua #9
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ ، بَدِيْعُ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالْإِكْرَامِ ، يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ

Anās b. Malik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and a man was offering ṣalāh. The man then said [the above]. The Messenger of Allah ﷺ remarked: “He has certainly asked Allah with His Greatest Name; when He is supplicated by it, He responds, and when asked, He gives.” (Abū Dāwūd 1495)

Dua #10
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِأَنِّيْ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ ، الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِيْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ ، وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

Buraydah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that the Messenger of Allah ﷺ heard a man saying [the above]. The Messenger of Allah ﷺ remarked: “By the One in Whose Hand is my life, He has certainly asked Allah with His Greatest Name; when He is supplicated by it, He responds, and when asked, He gives.” (Tirmidhī 3475)

Salām
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ
Qunūt #1
اَللّٰهُمَّ اهْدِنِيْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ ، وَعَافِنِيْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ ، وَتَوَلَّنِيْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ ، وَبَارِكْ لِيْ فِيْمَا أَعْطَيْتَ ، وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ ، إِنَّكَ تَقْضِيْ وَلَا يُقْضَىٰ عَلَيْكَ ، وَإِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَّالَيْتَ ، وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ

Ḥasan b. ʿAlī (radiy Allāhū ‘anhumā) narrates that the Messenger of Allah ﷺ taught me some words that I say during the witr ṣalāh. (The version of Ibn Jawwās has: I say them in the Qunūt (supplication) of the witr Salāh.) They were: [the above]. (Abū Dāwūd 1425)

Qunut #2
اَللّٰهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِيْنُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ ، وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنُثْنِيْ عَلَيْكَ الْخَيْرَ وَلَا نَكْفُرُكَ ، وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَّفْجُرُكَ ، اَللّٰهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ ، وَلَكَ نُصَلِّيْ وَنَسْجُدُ ، وَإِلَيْكَ نَسْعَىٰ وَنَحْفِدُ ، وَنَرْجُوْ رَحْمَتَكَ وَنَخْشَىٰ عَذَابَكَ ، إِنَّ عَذَابَكَ الْجِدَّ بِالْكُفَّارِ مُلْحِقٌ

Abū ʿAbdur Raḥmān relates: “Ibn Masʿūd (raḍiy Allāhu ‘anhu) taught us that we read [the above] in the qunūt.” (Ibn Abī Shaybah 518/4)

Qunut #3
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ ، وَأَعُوْذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوْبَتِكَ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ ، لَا أُحْصِيْ ثَنَاءً عَلَيْكَ ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَىٰ نَفْسِكَ

ʿAlī b. Abī Ṭālib (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “The Messenger of Allah ﷺ used to say [the above] at the end of his witr ṣalāh.” (Abū Dāwūd 1427, Tirmidhī 3566, Ibn Mājah 1179) In another narration, it is narrated from Aishā (raḍiy Allāhu ‘anhā): “I noticed that the Messenger of Allah ﷺ was missing from his bed one night, so I went looking for him, and my hand touched the soles of his feet while he was prostrating with his feet upright. He was saying: [the above without the word إِنِّيْ].” (Muslim 486)